Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

связать чулок

  • 1 связать

    198 Г сов.несов.
    связывать 1. кого-что, чем kokku v ühte v kinni siduma v sõlmima v köitma; raad. sidestama; \связать концы верёвок nööriotsi kokku siduma v sõlmima, \связать вещи в узелок asju kompsu siduma v panema, \связать руки кому (1) käsi kinni siduma v köidikusse panema, (2) ülek. käsist v käsist-jalust siduma;
    2. кого-что, с кем-чем liitma, ühendama, siduma (ka keem.; ka ülek.), niduma (seesmiselt siduma); \связать электрический провод elektrijuhet ühendama, \связать себя обещанием end lubadusega siduma, \связать свою судьбу со школой oma saatust kooliga siduma, одно явление связано с другим üks nähtus on seotud teisega, это дело связано с риском see asi on riskiga seotud v on riskantne, поездка связана с большими расходами sõit on kulukas v seotud suurte kuludega, друзья связаны на всю жизнь sõbrad on kogu eluks ühte liidetud, sõprus seob neid kogu eluks, \связать чью волю kelle tahet aheldama, \связать инициативу algatust v initsiatiivi v ettevõtlikkust piirama v kitsendama;
    3. (без несов.) что (valmis) kuduma v heegeldama; \связать чулок sukka valmis kuduma; ‚
    \связать v
    связывать язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma;
    \связать v
    связывать по рукам и ногам кого kõnek. keda käsist-jalust v käsist ja jalust siduma;
    не мочь двух слов \связать kahte sõnagi ritta panna v seada mitte oskama

    Русско-эстонский новый словарь > связать

  • 2 связать

    Русско-белорусский словарь > связать

  • 3 связать три ряда

    v
    gener. apadīt trīs kārtas (при вязании чулок, перчаток)

    Русско-латышский словарь > связать три ряда

  • 4 связать

    1. хэркэ-мӣ, ситымнэ-мӣ диал.; (в пучок) тум-мӣ (3-е лицо тумнэн); (петлёй) улгэ-мӣ; (оленей в караван) гилбэнэ-мӣ; (чулок) чулоква уӣ-мӣ, чулоквэ нэкэ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > связать

  • 5 megköt

    I
    ts. 1. (csomóra) вязать, завязывать/завязать, повязывать/повязать; (keményen) затягивать/затянуть; (pl. kötényt) подвязывать/подвязать;

    nyakkendőt \megköt — завязать галстук; повязаться галстуком;

    a nyakkendő rosszul van megkötve галстук плохо завязан;
    2. (hozzáköt} привязывать/привязать; (összeköt) связывать/звязать;

    kezét-lábát \megköti vkinek — связать кого-л. по рукам и ногам;

    kutyát \megköt — привязать собаку;

    3. (csokrot, kévét, koszorút stb.) вязать/связать; (sokat) навязывать/ навязать;
    4. (kézimunkát) вязать/связать;

    három pár harisnyát is \megkötött egy nap — она связала три пары чулок за один день;

    5. (rögzít, pl. kereket) подвязывать/подвязать; (befékez) затормаживать/затормозить;
    haj. (vitorlát) крепить, haj., rep. швартовать/пришвартовать; 6. (talajt) закреплять/закрепить; 7. ép. (kötőanyagról) затвердевать/затвердеть, схватывать/схватить, связывать/связать;

    a cement jól \megkötötte a téglát — цемент крепко присох к кирпичу;

    8. vegy. (pl. nitrogént) связывать/ связать;
    9. átv. (létrehoz) заключать/заключить;

    \megköti az alkut — по рукам бить v. ударить;

    \megkötötték a békét — мирный договор был заключён; házasságot \megköt — вступать/вступить в брак; заключить брак;

    10.

    átv. \megköt vkit, vmit v. \megköti vki kezét (korlátoz) — связывать/связать руки кому-л.; стеснить/стеснить, сковывать/сковать;

    cselekedeteiben teljesen meg van kötve — он совершенно скован в своих действиях; ez az ígéret \megkötötte a kezemet — это обещание меня сковало; nem akarják \megkötni a kezüket — они не хотят связать себе руки; a rendelet \megkötötte a kezünket — постановление связало нам руки;

    II
    tn. átv. (gyümölcs) завязываться/ завязаться;
    III

    \megköti magát — настаивать/настойть на своём; упорствовать в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > megköt

  • 6 köt

    [\kötőtt, kössön, \kötne]
    I
    ts. 1. вязать/связать; (megköt) завязывать/завязать;

    csomóra \köt — завязать узлом;

    batyuba \köt — вязать в узел; kévét \köt — вязать снопы; nyakkendőt \köt — завязывать галстук; átv. \kötve van a keze — у него руки связаны; szól. \kötve hiszem — мне вериться с трудом; трудно поверить; szól. \kötni való bolond — дурак набитый;

    2. (ráköt) навязывать/навязать, повязывать/повязать;

    a botra kendőt \köt — навязать платок на палку;

    kardot \köt az olda

    lára опойсываться/опойсаться мечом;

    kendőt \köt a fejére — повязывать/повязать голову платком; повязываться/повязаться платком;

    láncra \köt — сажать/посадить на цепь; a kutya láncra van \kötve — собака на цепи; \kötni való gazfickó — плут, заслуживающий верёвки;

    3. (odaköt) привязывать/привязать; {vmi alá} подвязывать/подвязать;

    a lovat egy fához \kötötte — он привязал лошадь к дереву;

    a szekér alá \köti a vödröt — подвязывать ведро дод телегу; kötényt \köt — подвязать передник; подвязаться передником;

    4. (összeköt) связывать/связать;
    5. (kézimunkát, harisnyát stb.} вязать/связать;

    ezt a harisnyát gépen \kötik — эти чулки вяжутся на машине;

    gyapjúharisnyát \köt — вязать чулки из шерсти; meleg holmikat \kötöttek — они вязали тёплые вещи; hosszabbra \köti a kesztyűt — подвязывать подлинее рукавицы; színes csíkot \köt a harisnyába — ввязывать цветную полоску в чулок;

    6.

    csipkét \köt — плести v. сплетать/ сплести кружево;

    koszorút \köt — плести, сплетать/сплести венок;

    7.

    (fon) hálót \köt — вязать v. плести сеть;

    8. (könyvet) переплетать/переплести;

    egy kötetbe \köt — переплести в один том;

    9.

    átv. barátságot \köt vkivel — завязывать/ завязать v. сводить/свести дружбу с кем-л.; сближаться/сблизиться с кем-л.;

    egyezséget \köt — вступать/вступить в соглашение; ismeretséget \köt vkivel — сводить/свести знакомство с кемл.; szerződést \köt — подписывать/подписать договор; заключать/заключить договор; üiletet \köt — заключать/заключить (торговую) сделку;

    10. átv. (vkihez, vmihez fűz) свазывать/связать к кому-л. к чему-л.;

    magához \köt vkit — привязывать/привязать кого-л. к себе;

    hozzá \köt minket a hála — мы к нему привязанны благодарностью; feltételhez \köt — обусловливать/ обусловить; beleegyezését egy sor követelés elfogadásához \kötötte — своё согласие, он обусловил принятием ряда требований; szól. \köti az ebet a karóhoz — настаивать/настойть на чём-л.; (makacskodik) упрямиться;

    11.

    helyhez \köt

    a) töri (jobbágyot) — привязывать/привязать к земле;
    b) (lokalizál) локализировать/ локализовать;

    12.

    átv. \köt vkit vmi (szó, ígéret) — связывать/связать кого-л. чём-л.;

    engem \köt az adott szavam — я связан словом; \köti őt az ígérete — он связан обещанием; \köti az esküje — он связан своей клятвой;

    13.

    cementtel \köti a téglákat — вязать кирпичи цементом;

    14.

    átv. vkinek a lelkére/szívére \köt vmit — внушить кому-л. что-л.; убедительно просить кого-л. (сделать что-л.);

    II
    tn., ép. (cement) схватывать(ся)/схватить(ся), твердеть v. затвердевать/затвердеть; (gipsz) застывать/застыть v. застынуть

    Magyar-orosz szótár > köt

  • 7 кыны

    перех.
    1) ткать, соткать, выткать; наткать;

    дӧра кыны — ткать холст;

    лӧз визьӧн дӧра кыны — соткать холст в синюю полоску; станӧн кыны — ткать на ткацком станке; уна сера дӧра кыны — наткать много пестряди; кыны-вотйыны — набрать-наткать

    2) вязать, связать;

    выльысь кыны — перевязать;

    кепысь кыны — вязать рукавицы; кыны кык гоз чулки — связать две пары чулок

    3) плести, сплести;

    вӧнь кыны — сплести поясок;

    лапти кыны — плести лапти; прӧшви кыны — плести кружево

    4) заплетать, заплести; переплетать, переплести;

    кӧса кыны — заплести косу;

    разьсьӧм кӧса кыны — переплетать распустившиеся косы; юркытш кыны — заплести венок

    5) перен. сочинять, плести;
    ◊ кыны сӧдз пышкысь — искусно сделать что-л (букв. соткать из тонкого волокна)

    Коми-русский словарь > кыны

  • 8 apadīt trīs kārtas

    гл.
    общ. связать три ряда (при вязании чулок, перчаток)

    Latviešu-krievu vārdnīca > apadīt trīs kārtas

  • 9 перевязать

    сов.
    1) ( кого-что) бәйләү, бәйләп кую
    2) ( кого-что) аркылы-торкылы бәйләү, урап (чорнап) бәйләү
    3) ( что) [сүтеп] яңадан (кабаттан) бәйләү
    4) (кого-что) (связать всё, всех) бәйләү, бәйләп чыгу

    Русско-татарский словарь > перевязать

  • 10 შეკვრა

    блокироваться-см. верстать-см. вязать-веревка есть поедом (ხელში) завязать заговорить-эзот. загородить заделать-ящик задохнуться (სუნთქვის) заклинать-см. заключить-мир заколдовать-см. закрепить-желудок закруглить-пер. замкнуть-круг застегнуть захлебнуться-см. зашнуровать-см. крепить-мед. (კუჭში) кукситься (შუბლის) морщить (კოპების) наморщить-см. насупить нахмуриться-см. перевязать-вещи подвязать-чулок поморщиться-см. прошнуровать-см. сбить-ящик сверстать-см. свести-брови связать сговориться (პირის) сколотить скрепить снюхаться (პირის) сомкнуть сплотить стянуть-спец. супить-брови схватить-что-чем увязать-вещи упаковать хмурить-лоб чаровать-см. шнуровать-см.-обувь

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეკვრა

  • 11 шеквра

    блокироваться-см. верстать-см. вязать-веревка есть поедом (ხელში) завязать заговорить-эзот. загородить заделать-ящик задохнуться (სუნთქვის) заклинать-см. заключить-мир заколдовать-см. закрепить-желудок закруглить-пер. замкнуть-круг застегнуть захлебнуться-см. зашнуровать-см. крепить-мед. (კუჭში) кукситься (შუბლის) морщить (კოპების) наморщить-см. насупить нахмуриться-см. перевязать-вещи подвязать-чулок поморщиться-см. прошнуровать-см. сбить-ящик сверстать-см. свести-брови связать сговориться (პირის) сколотить скрепить снюхаться (პირის) сомкнуть сплотить стянуть-спец. супить-брови схватить-что-чем увязать-вещи упаковать хмурить-лоб чаровать-см. шнуровать-см.-обувь

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шеквра

См. также в других словарях:

  • СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь, совер. (к связывать). 1. кого что. Завязывая, скрепить, соединить одно с другим. «Иль у сокола крылья связаны?» А.Кольцов. Связать концы веревки. Связать руки веревкой. Связать покупки в один пакет. Связать два тюка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Вязание — состоит в произведении одною непрерывною ниткою ряда узелков или петель, при помощи спиц или крючка. Фелкип ( A history of the hosiery and machine lace manufactures ) и некоторые другие писатели полагают, что В. известно было еще в древней Греции …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СВЯЗЫВАТЬ — СВЯЗЫВАТЬ, связать что, (связываю или связую), скреплять и соединять вязкою, образуя узел из самой вещи этой, а также особою завязкою. Свяжи прямой, бабий, калмыцкий узел, из ремня, веревки и пр. Свяжи простыню, углы с углами. Связать тюк, кипу.… …   Толковый словарь Даля

  • Подружка из ада (фильм) — Связать? На эту статью не ссылаются другие стат …   Википедия

  • Вязание — на спицах Вязание  процесс изготовления изделий (обычно элементов одежды) из непрерывных нитей путём изгибания их в петли и соединения петель друг с другом с помощью несложных инструментов вручную (вязальный крючок …   Википедия

  • Военная форма — Эту статью предлагается разделить на Военная форма и ряд других. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/14 декабря 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается… …   Википедия

  • Военное обмундирование — Одна из древнейших форм в мире Военная форма  одежда военнослужащих, установленная правилами или специальными нормативными актами, ношение которой является обязательным для любой воинской части и для каждого рода войск. В конце XIX века в России… …   Википедия

  • Обмундирование — Одна из древнейших форм в мире Военная форма  одежда военнослужащих, установленная правилами или специальными нормативными актами, ношение которой является обязательным для любой воинской части и для каждого рода войск. В конце XIX века в России… …   Википедия

  • Форма обмундирования — Одна из древнейших форм в мире Военная форма  одежда военнослужащих, установленная правилами или специальными нормативными актами, ношение которой является обязательным для любой воинской части и для каждого рода войск. В конце XIX века в России… …   Википедия

  • перевяза́ть — вяжу, вяжешь; прич. страд. прош. перевязанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. перевязывать). 1. Наложить повязку на что л. [Бэла] лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже. Лермонтов,… …   Малый академический словарь

  • ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, перевяжу, перевяжешь, совер. (к перевязывать), кого что. 1. Наложить повязку на что нибудь (с лечебной целью). Перевязать рану. Перевязать руку. || Наложить повязку на кого нибудь. Перевязать раненого. Перевязать больного. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»